La chance d'avoir un blog international !
Raymond, fidèle lecteur anglais a écrit cette petite blague :
La mesure d'un point entre deux joueurs...
La mesure d'un point entre deux joueurs...
À la Française :
- Alors, t’as gagné le point ?
- Non, t’as PERDU !!!
- Alors, il est à qui, le point ?
- C’est à nous.
- À quelle heure il est a vous ? C’est à nous.
- Mais non, regarde d’ici, c’est à nous.
- De ce côté, je le vois à nous.
- T’as oublié tes lunettes ? Tu vois rien.
- Moi, j’ai pas besoin de lunettes, c’est à nous.
- Mais imbécile, c’est à nous, par un kilomètre.
- Un kilomètre, fada !
- Et toi, tu n’es pas fada, toi ?
- Non, je ne suis pas fada – et non cocu non plus !
- Non cucu, NON COCU, qu’est-ce ça veut dire, hein ?
- Ça veut dire que quand tu joues aux boules, ta femme « joue » aussi.
- Oh, quel bonheur de merde, t’as entendu ça ?
- Oui, je l’ai entendu.
- Mais C’EST À QUI CE POINT ???
- Oh putain, personne à une ficelle ?
- Une ficelle ? Bah, moi je mesure avec les pieds.
- Laisse-moi faire ça, tu ne sais pas mesurer.
- Moi, je sais que le point est à nous.
- On verra… — et voilà, il est à NOUS.
- Alors, par combien ?
- Un petit doigt.
- Et qu’est-ce qu'il te dit, ton petit doigt ?
- Il dit qu’il faut sortir un bon mètre.
- Qui a un mètre ?
- Moi, j’en ai un, dans mon sac.
- Et voilà, le point n’est pas à vous, il est à nous ?
- Par combien ?
- Deux millimètres.
- Jamais de ma vie – donne-moi ton mètre, je vais vérifier.
- Tu m’accuses de tricher ? Connard.
- J’ai rien dit, mais je vais mesurer moi-même.
- Et voilà, il est à nous.
- C’est un élastique, ça, ton mètre ?
- Tu dis ça, parce ce que le point est à nous ?
- J’ai dit ça parce ce que tu n’as pas touché la boule !!!
Et à l’anglaise
- Il faut mesurer.
- D’accord.
FIN
Commentaires
Pierre : j'habite en France maintenant.
Vive la différence :-)
Raymond